-
1 открытое публичное обсуждение
сущ. agitationБольшой англо-русский и русско-английский словарь > открытое публичное обсуждение
-
2 open discussion
English-russian dctionary of contemporary Economics > open discussion
-
3 discussion
dɪsˈkʌʃən сущ.
1) а) подробное обсуждение( проблемы, вопроса), всестороннее исследование under discussion ≈ на обсуждении to bring smth. up for discussion ≈ выносить что-л. на обсуждение peaceful, quiet discussion ≈ мирное обсуждение serious discussion ≈ серьезное обсуждение group discussion ≈ групповое обсуждение panel discussion, round-table discussion ≈ обсуждение специалистами, круглый стол( по какой-либо проблеме) to lead a panel discussion ≈ проводить круглый стол Syn: conversation б) шутл. смакование I do not mean to renew the discussion of such opinions. ≈ Я не хочу снова в деталях обсуждать подобные взгляды.
2) дебаты, дискуссия, прения to arouse, provoke, stir up (a) discussion ≈ завести спор о чем-л. to have;
lead a discussion ≈ проводить дискуссию to come up for discussion ≈ выливаться в дискуссию an animated, brisk, heated, lively, spirited discussion ≈ оживленная дискуссия brief discussion ≈ брифинг candid, frank, open discussion ≈ открытая дискуссия, открытое обсуждение lengthy discussion ≈ продолжительная дискуссия Syn: debate
3) юр. переговоры Syn: negotiation, talks обсуждение, дискуссия;
прения, дебаты - lively * живое обсуждение - heated * горячая дискуссия - a subject for * предмет для обсуждения - * on a question дискуссия по вопросу - the question under * обсуждаемый /рассматриваемый/ вопрос, предмет обсуждения - after much * после долгого обсуждения - to have /to hold/ a * of smth. обсуждать что-л.;
проводить обсуждение чего-л. - the question will come up for * tomorrow завтра этот вопрос будет поднят /станет предметом обсуждения/ смакование (пищи, вина и т. п.) budgetary ~ обсуждение бюджета ~ переговоры;
direct discussion непосредственные, прямые переговоры discussion дебаты ~ дискуссия ~ обмен мнениями ~ обсуждение;
the question is under discussion вопрос обсуждается ~ обсуждение ~ переговоры;
direct discussion непосредственные, прямые переговоры ~ прения, дискуссия ~ прения ~ разбирательство ~ шутл. смакование general ~ общая дискуссия ~ обсуждение;
the question is under discussion вопрос обсуждается tripartite ~ трехстороннее обсуждениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > discussion
-
4 agitation
̈ɪˌædʒɪˈteɪʃən I сущ.
1) агитация( for, against) political agitation ≈ политическая агитация student agitation ≈ студенческие выступления, студенческая агитация subversive agitation ≈ преступная агитация
2) обсуждение, рассмотрение Syn: discussion, debate, consideration II сущ.
1) беспокойство, возбуждение, волнение, тревога, смятение, потрясение Syn: perturbation, commotion, disturbance
2) взбалтывание;
перемешивание, помешивание, активное движение Syn: shaking, stirringволнение;
возбуждение;
смятение, беспокойство;
- nervous * нервное возбуждение;
- visible * заметное волнение;
- to keep in * держать в состоянии постоянного беспокойства;
- to express * выражать тревогу;
- to provoke * вызывать волнение бурное движение, колебание;
волнение;
- the sea after a storm is in * море после бури неспокойно открытое, публичное обсуждение;
- preliminary * предварительное открытое обсуждение агитация;
- revolutionary * революционная агитация;
- * literature агитационная литература;
- to carry on * for smth. вести агитацию за что-л перемешивание, взбалтывание, встряхиваниеagitation агитация;
outdoor agitation агитация вне парламента ~ взбалтывание;
перемешивание ~ волнение, возбуждение, тревогаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > agitation
-
5 discussion
[dɪ'skʌʃ(ə)n]сущ.1) дискуссия; разговорpeaceful / quiet discussion — мирное обсуждение
animated / brisk / heated / lively / spirited discussion — оживлённая дискуссия
candid / frank / open discussion — открытое обсуждение
to arouse / provoke / stir up (a) discussion — вызвать дискуссию
Syn:2) обсуждение, всесторонее рассмотрение, изучение вопросаto be in discussion with smb. about smth. — вести с кем-л. переговоры о чем-л.
There should be wider discussion of these issues. — Эти вопросы требуют более широкого обсуждения
-
6 agitation
[͵ædʒıʹteıʃ(ə)n] n1. 1) волнение; возбуждение; смятение, беспокойствоvisible [inner] agitation - заметное [внутреннее] волнение /беспокойство/
to provoke /to produce/ agitation - вызывать волнение /беспокойство/
2) бурное движение, колебание; волнение2. 1) открытое, публичное обсуждениеpreliminary [wide-spread] agitation - предварительное [широкое] открытое обсуждение
2) агитацияto carry on agitation for [against] smth. - вести агитацию за что-л. [против чего-л.]
3. перемешивание, взбалтывание, встряхивание -
7 preliminary agitation
-
8 wide-spread agitation
-
9 agitation
1. n волнение; возбуждение; смятение, беспокойство2. n бурное движение, колебание; волнениеto damp down the agitation — умерять волнение, успокаивать
3. n открытое, публичное обсуждение4. n агитация5. n перемешивание, взбалтывание, встряхиваниеСинонимический ряд:1. commotion (noun) commotion; dither; flap; lather; pother; stew; turbulence2. disorder (noun) confusion; convulsion; disarrangement; disorder; disturbance; perplexity; upheaval3. excitement (noun) excitement; flurry; frenzy; perturbation; stir; struggle4. upset (noun) disquiet; fluster; flutter; tumult; turmoil; upset -
10 agitation
[ˌædʒɪ'teɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: агитационный, агитация (outdoor agitation - агитация вне парламента), беспокойство, брожение, взбалтывание, возбуждение, волнение, дискуссия, обсуждение, перемешивание, смятение, тревога2) Медицина: ажитация, активация, встряхивание, стимуляция, тревожное возбуждение3) Техника: влстряхивание, помешивание, смешивание, взъерошивание ( поверхности ковра)4) Строительство: побуждение (смеси)5) Торговля: оживление (деловой активности, рынка)6) Автомобильный термин: турбуленция7) Горное дело: взмучивание8) Психология: возбужденное состояние9) Телекоммуникации: смещение10) Физика: возмущение11) Бурение: завихрённость, колебание, турбулентность12) Макаров: бурное движение, открытое обсуждение, публичное обсуждение, размешивание, стряхивание, тряска13) Наркотики: нервный подъем, усиленная нервная деятельность14) Каспий: барботаж, барботирование15) Цемент: завихрение -
11 agitation
n1) открытое обсуждение, публичное обсуждение, широкое обсуждение2) агитация; подстрекательствоto carry on agitation for or against smth — агитировать / вести агитацию за или против чего-л.
- political agitationto produce / to provoke agitation — вызывать / провоцировать волнения, подстрекать
- pro-democracy agitation
- revolutionary agitation
- student agitation
- subversive agitation -
12 open discussion
Экономика: открытое обсуждение -
13 open debate
открытая дискуссия, открытое обсуждение -
14 Stammtisch
m1) стол в кафе или ресторане, за которым собирается постоянная компания, чтобы провести вместе время, поговорить на различные темы, в том числе о политике, поиграть в карты. Об этом сообщает табличка на столе – "Stammtisch" или более оригинальная "Hier sitzen immer die, die immer hier sitzen" (в мюнхенской пивной "Хофбройхаус" – "In Treue fest", "Alt-Bayern" и др.) По традиции, каждый за этим столом имеет своё постоянное место.2) группа, встречающаяся постоянно за "своим" столом и сама встреча этой группы. До ХХ в. участвовать в таких встречах могли только мужчины, в деревнях – наиболее уважаемые жители (священник, бургомистр, врач, аптекарь). В истории культуры Германии известен кружок людей искусства, собиравшихся за постоянным столом и создавших кабаре "Schall und Rauch" или кружок литераторов в Дюссельдорфе "Rosenkränzchen". В настоящее время такие общества – неотъемлемая часть общественной жизни Германии. Появляется всё больше "столов по интересам", за которыми собираются студенты с преподавателями, мотоциклисты, компьютерные фанаты, любители животных, безработные и т.п. В средствах массовой информации подобным обществам завсегдатаев иногда приписывают праворадикальные настроения (что, вероятно, связано с событиями печального прошлого мюнхенских пивных) <переносное значение: Stammtisch – открытое обсуждение проблемы за круглым столом, например, на телевидении, Stammtischpolitik – келейная политика, Stammtischniveau – уровень примитивных рассуждений, Stammtischdiskussion – непрофессиональная дисскуссия о политике, Stammtischparole – демагогический лозунг, направленный против национальных меньшинств и иностранцев> → Hofbräuhaus, Schall und Rauch, Bierputsch, Verein, Gemütlichkeit -
15 сал
сал I1. плот;салга түшүп, Иленин дайрасынан өтүштү сев на плот, они переправились через (реку) Или;2. сплав леса (гл. обр. молем);сал агыз- сплавлять лес;Илени бойлоп жүрүп отурушуп, сал агызган суучуларга жетип конуп калышты двигаясь по берегу (реки) Или, они добрались до сплавщиков леса и заночевали.сал II(в эпосе)то же, что зар I.сал IIIмолодец, молодой и сильный парень;керилген мыкты сал элем, кемирейген чал болдум фольк. был я стройным молодцем, стал беззубым старцем;сал уста искусный мастер;сал-манап ист. праздная молодёжь, проводящая жизнь в увеселениях и проказах (сыновья правителей и богачей).сал IVто же, что саал I.сал V южн.то же, что салт I;эски салдан әйтәйинби? сказать о старых обычаях?сал- VI1. класть, помещать внутрь чего-л.;капка сал- положить, насыпать в мешок;кылычын кынга салып вложив меч в ножны;атка чөп сал- положить сена коню;эт сал- положить (напр. в котёл) мясо для варки;барсак, эт салып берди когда мы пришли (к нему), он сварил (для нас) мясо;колуңду сууга сала көр, кол дааратың ала көр фольк. погрузи руки в воду, соверши омовение рук (см. даарат);зынданга сал- посадить в темницу, посадить в тюрьму;2. стлать, расстилать;килем сал- стлать ковёр; расстилать ковёр;төшөк сал- стлать постель;төргө шырдак салып кой постели на почётное место шырдак (см.);3. строить, сооружать, воздвигать (напр. дом, стену);ымарат сал- строить здание;4. скинуть (абортировать, гл. обр. о самках некоторых животных);бала сал- скинуть ребёнка;бээм кулун салды моя кобыла скинула жеребёнка;кулун салып жана кулундары өлгөн бээлер көп болгон бывало много кобылиц скинувших и таких, у которых жеребята пали;козу сал- скинуть ягнёнка;кой арык болсо, бат эле козу салып коёт если овца отощает, то она сейчас же скинет ягнёнка;5. подпускать детёныша к матке (чтобы сосал);козу сал- подпускать новорождённого ягнёнка к матке;козу салып, кой кармап жүргөн кыз девушка, которая держала овцу, подпуская (к ней) ягнёнка;музоо сал- подпустить телёнка к матери (во время доения), доить с телёнком;музоо салбай саайт она доит (корову) без телёнка;кулун сал- подпустить жеребёнка к матери (при доении);6. оставлять как будущего производителя (самцов некоторых животных);кочкор сал- (или редко кочкор агыт-) оставлять молодого барана нехолощёным в качестве будущего производителя;жаман да (или кичине да) болсо, өз козуман кочкор салам погов. производителем я оставляю своего барашка, хотя он и плохой (или маленький); хоть и плохой, да пусть будет свой;айгыр сал-1) оставлять жеребёнка нехолощёным как будущего производителя;айтырды кандай салсаң, ошондой минерсиң погов. как выберешь жеребца, так и ездить будешь (какое будет потомство, такой будет и результат);жакшы деген жылкыңды жакшы күтүп, айгыр сал за конём, которого считаешь хорошим, хорошенько ухаживай и определи его в производители;2) (в сочет. с өз) перен. выдвигать кого-л. в качестве своего ставленника;өз бээмдин кулунун айгыр салам я поставлю своего сторонника (букв. я от своей кобылицы жеребёнка оставлю производителем);теке сал- оставлять в качестве племенного козла;өз улагыбыздан теке салабыз1) мы своего козлёнка оставим в качестве племенного;2) перен. поставим своего человека (своего родственника или сторонника);7. двинуться, направиться;үйдү көздөй салды он направился к дому;аттанып алды да, төмөн карай салып кетти он сел верхом и двинулся вниз;Аксууну көздөй кеткен кара жолго салдым я двинулся по тракту по направлению к Аксу;атты минип алыңар, аялдабай салыңар фольк. на коней садитесь и не медля поезжайте;башын үйгө салыптыр он заглянул (сунул голову) в юрту (или в комнату);кайра сал поезжай обратно; отправляйся в обратный путь;кайкалаган жоо болсо, кагышпастан кайра сал фольк. если (там) окажется надменный враг, (ты) не вступая в бой, поверни обратно (и дай знать);жол сал- прям., перен. проложить путь;жолго сал-1) направить на путь; наладить;2) двинуться в путь, направиться;салып-уруп быстро мчась (напр. на лошади);ары-бери салып-уруп өткөндө когда он быстро скакал взад и вперёд;8. запрягать, впрягать;бугуга салган чана сани, запряжённые оленем;итке салган чана сани, запряжённые собакой;итке араба, чананы салганың айт, Токтогул фольк. расскажи, Токтогул, как ты впрягал собак в телегу и в сани;9. фольк., разг. предопределять, предназначать, судить в удел (о боге);кудайдын салганы так богом суждено;жасаган салса если суждено;алданын салган буйругу по велению аллаха;10. уродиться;былтыр өрүк көп салган в прошлом году урюка уродилось много;11. ставить, представлять на...;президиумга сал- ставить на разрешение президиума (букв. ставить на президиум);көпчүлүктүн алдына сал- предоставить судить большинству, предоставить на обсуждение масс;12. полагаться на что-л.; пустить в ход;көптүгүнө салып полагаясь на свою численность;күчүнө салып пустив в ход свою силу;чечендигине салып, жеңип кетти он победил, пустив в ход своё красноречие;мен билемге салып полагаясь на свою осведомлённость (я знаю - и нечего тут говорить);бардык үнүмө салып (я) во весь свой голос;13. производить резкое, сильное движение; хватить, двинуть (сильно ударить);атты моюнга бир салды он хватил (ударил) коня по шее;китепче менен столду бир салды книжечкой он ударил по столу;камчы менен бир салды он здорово хлестнул плетью;башка бир салды он двинул (ударил) по голове;айбалта менен салды эми, жаза тийди шекилдүү фольк. он с силой ударил секирой, но, кажется, промахнулся;жүрөктүн толто башы деп, ак тинтени салды дейт фольк. (тут) мол, начало аорты, (сюда) он всадил кинжал;кырып сал- уничтожить начисто, уничтожить всех до одного;кыргын сал- учинить резню;айта жүрчү иш салдык мы учинили такое, о чём будут долго говорить;далыны салып повернувшись спиной (напр. против ветра, дождя, снега);чаба жааган жамгырга далыны салып жүрүп отурду он ехал, повернувшись спиной к косохлёсту;шамалга далысын салып (он) повернувшись к ветру спиной;14. заставить или поручить что-л. делать;жумушка сал- заставить работать;акысына бир тыйын бербестен, зордук менен айдап жумушка салган не платя ни копейки, он силой гнал и заставлял работать;киши сал- посылать людей (для переговоров, сватовства, примирения);куш сал- пускать ловчую птицу, охотиться с ловчей птицей (но не с беркутом);15. с формой на -мыш или на -максан в дат. п. делать вид, прикидываться, притворяться;көрмөмүшкө салып притворившись невидящим;укмаксанга салып сделав вид, что не слышит;ал "мүлтүлдөк" деген сөздү укмаксанга салычу он обычно делал вид, что не слышит (сказанное по его адресу) слово "проныра";16. в роли вспомогательного глагола выражает завершённость, решительность, быстроту или неожиданность, необдуманность действия;алар эшик адына келе салды они подошли к двери;шымыбызды жоон санга чейиң түрүп салып (мы) засучив штаны до самых бёдер;жаза салбастан мурун прежде чем написать;кызымды бере салайын фольк. вот возьму да и отдам свою дочь (замуж);келе сала сразу же, как только прибыл;көрө сала сразу же, как только увидел;кашайта көзүм оюп сал, колуң менен союп сал фольк. (хоть) выковыряй мне глаза и ослепи (меня), своей рукой зарежь меня;ал макаланы бир отурганда эле жазып салды он написал статью в один присест;ал макаланы жаза салды он накатал статью (не обдумывая, не обрабатывая);үстүртөн карап туруп эле, басмага бере салган он кое-как прочитал (напр. статью) и сразу же - в печать;шашып-шушуп тамак жей салды он на скорую руку закусил;атына мине сала быстро сев на лошадь;уга сала бери жүгүрдүм я, как только услыхал, сейчас же побежал сюда;кебиң болсо, айта сал если хочешь что-либо сказать, выкладывай (не стесняйся);тим эле айта салдым я сказал просто так (не с какой-либо целью);жаңылыш айтып салды он оговорился, он сказал (это) по ошибке; он обмолвился, он сказал (это), не подумав;шашыла сурай салганда когда он, растерявшись, вдруг спросил;ары-бери кыла салып кое-как сделав;аял баланы орой салды женщина быстренько запеленала ребёнка;алып сал- снять, убрать (напр. за ненадобностью);төртүнчү маселени алып салдык четвёртый вопрос мы (с повестки дня) сняли;келе сала без дальних разговоров, с места в карьер;он пуд буудайды келе сала доолады он без дальних разговоров потребовал десять пудов пшеницы;келе сала тилдей баштады он с места в карьер начал ругать;бара сала сразу же по приходе, по приезде (туда);бара сала, кабар айт как только доедешь, сразу же дай знать;салган жерден или салгандан ни с того ни с сего, вдруг; без всяких оснований;мени салган жерден тилдейт он меня ни с того ни с сего (сразу же, не разобравшись) бранит;салгандан көнө койбойт он не вдруг-то согласится; ни с того-то ни с сего-то он не согласится;сала-сал кыл- сваливать на другого;ишти бирөөгө сала-сал кылбай, өзүң бүтүр дело сделай сам, не сваливая на другого;ала сал- переворачиваться с боку на бок;эки-үч ала салып кеттим я два-три раза перевернулся с боку на бок;аялды аттын үстүнөн ала салды он быстро снял женщину с коня;биринен сала бири (они) один за другим, перебивая друг друга;биринен сала бири чуркурашып они галдели, перебивая друг друга;биринен сала бири өтүп турат они проходят один за другим;маа салды... а по мне, хоть бы...; а что до меня, то...;маа салды - үйүнө жетпей жолдо өлсүн а по мне, пусть он даже в дороге умрёт, не доехав до дому (жалеть не буду);ала-сала с первого взгляда (напр. влюбиться);салып бер- поддать (напр. пешку в игре);бой сал- сближаться, проявлять симпатию;оңойлук менен бой салбайт он не легко сближается;сөз сал- рассказывать;Москвадан келип, сөз салып берди приехав из Москвы, он рассказывал;аягын салбай или бутун салбай не проваливаясь ногами;бута бою аң келсе, бутун салбай чураган фольк. если встречалась яма (шириною) на расстояние выстрела, (конь) бежал, не попадая ногами (в яму);беш колун салып (он) пятернёй заграбастывая;колго сал- ставить на (открытое) голосование;добушка сал- ставить на голосование;мойнун жерге салып (о лошади) опустив шею;баштарын жерге салып (они) опустив головы;башын сала кирди он ворвался (вошёл, не спросив разрешения);терезеден башын сала коюп (он) высунув голову в окно;базарга сал- поставлять на рынок;кудай бизге берип салды! и дал же нам бог (нежданно-негаданно);кудай салбасын! не приведи бог!;жеп салды! караул! убивают!;кол сал- см. кол I;кулак сал- см. кулак I;түртө салды кылып см. түрт-;сала коймо то же, что салагоймо;узунунан сал- см. узун;иле-сала см. ил-. -
16 public
['pʌblɪk] 1. прил.1)а) общественный; государственныйpublic officer / official / servant — государственный служащий, чиновник, должностное лицо
Syn:б) народный, национальный, общенародныйв) официальный2) общедоступный, общественный, публичныйpublic sale — публичные торги, аукцион
3) коммунальный, общественного пользования4) гласный, открытыйpublic debate — публичная дискуссия, диспут, обсуждение
5) людныйIt is too public here. — Здесь слишком многолюдно.
•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]public[/ref]2. сущ.1)а) публика; общественностьto educate / enlighten the public — образовывать, просвещать общественность
to fool / mislead the public — дурачить, обманывать народ, вводить людей в заблуждение
in public — открыто, публично
general public — широкая публика, общественность
reading public — читающая публика, широкие круги читателей
theatergoing public — театралы, завсегдатаи театров; люди, регулярно посещающие театр
travelling public — путешественники, путешествующая публика
Syn:There is a separate public for every picture, and for every book. — У каждой картины есть свой зритель, у каждой книги - свой читатель.
в) поклонники, фанаты (какой-л. знаменитости)2) народ, нация3) разг. ; сокр. от public house•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]public[/ref]
См. также в других словарях:
Открытое государство — Открытое правительство (открытое государство) это доктрина государственного управления, которая поддерживает право граждан на доступ к документам и действиям государства с целью возможности эффективного общественного контроля за государственным… … Википедия
Краусс, Лоуренс Максвелл — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Краусс. Лоуренс Краусс Lawrence Krauss … Википедия
Германия 09 (фильм) — Германия 09 Deutschland 09 Жанр киноальманах Режиссёр Фатих Акин Ангела Шанелек Ханс Штайнбихлер … Википедия
Гей-парады в России — Логотип Московского гей прайда … Википедия
МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫЕ МЕЖДУНАРОДНЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ — постоянные объединения государств, созданные на основе разработанного и одобренного государствами международного соглашения или иного учредительного акта в целях координации усилий правительств по решению определенных международных проблем и… … Энциклопедический словарь экономики и права
Катынский расстрел — Координаты: 54°46′24″ с. ш. 31°47′20″ в. д. / 54.773333° с. ш. 31.788889° в. д. … Википедия
Умная школа — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Значимость предмета статьи поставлена под сом … Википедия
Коррупция — (Corruption) История коррупции в мире, виды коррупции Вред от коррупции, причины и борьба с коррупцией Содержание Содержание Раздел 1. История . Раздел 2. Типология. Раздел 3. Вред от коррупции. Раздел 4. Причины. Раздел 5. Борьба с коррупцией.… … Энциклопедия инвестора
Международные рейтинговые агентства — (International rating agencies) Рейтинговые агентства это организация, занимающаяся оценкой платёжеспособности субъектов финансового рынка Международные рейтинговые агентства: кредитный рейтинг стран, Fitch Ratings, Moody s, S&P, Morningstar,… … Энциклопедия инвестора
МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫЕ МЕЖДУНАРОДНЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ — постоянные объединения государств, созданные на основе разработанного и одобренного государствами международного соглашения или иного учредительного акта в целях координации усилий правительств по решению определенных международных проблем и… … Юридическая энциклопедия
ПСИХОТЕРАПИЯ ОГРАНИЧЕННОГО ВРЕМЕНИ И НЕОГРАНИЧЕННЫХ ЦЕЛЕЙ ПО КНОБЕЛЮ — С тех пор как была опубликована «Психоаналитическая психотерапия» Александера и Френча (Alexander F. G., French Т. М., 1946), возникли методологические различия в рамках психоаналитической теории Фрейда (Freud S.). Согласованный с… … Психотерапевтическая энциклопедия